欧盟官员展望20被特种兵们ᴄ的合不拢腿男25欧中建交50周年:期待绿色合作再上台阶丨世界观
最佳回答
“被特种兵们ᴄ的合不拢腿男”欧盟官员展望20被特种兵们ᴄ的合不拢腿男25欧中建交50周年:期待绿色合作再上台阶丨世界观
2025年是被特种兵们ᴄ的合不拢腿男欧盟与中国建交50周年,也是《被特种兵们ᴄ的合不拢腿男巴黎协定》达成十周年。新年即将到来之际,欧盟驻华代表团气候行动与环境事务一等参赞骆浩君(Laurent Bardon)接受中新网专访时表示,希望欧中在新的一年里继续推进双边绿色合作,诚挚祝贺中国人民新年快乐。(林卓玮)
The year 2025 marks the 50th anniversary of diplomatic relations between the European Union and China, as well as the tenth anniversary of the Paris Agreement.
In an exclusive interview with China News Network, Lauren Bardon, the first counselor for climate action and environment at the EU Delegation to China, expressed his hopes for 被特种兵们ᴄ的合不拢腿男the upcoming year. He looks forward to closer bilateral cooperation between the EU and China in the fight against climate change. And he wishes all the people of China a wonderful New Year. (Lin Zhuowei)